这里的“January and May”不仅仅是“1月和5月”的意思。
January and May 它延伸的意思是:老夫少妻,也有老牛吃嫩草的意思,语境不同,表达的意思也不同!
下面来考考大伙,看你能答对多少
第一题:He is free with his money.
A、他有钱非常自由。
B、他用钱豪爽。
第二题:He got married accepting a leap-year proposal.
A、从法国来定了一架飞机。
B、向法国定了一架飞机。
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?答案公布
第一题:He is free with his money.
B、他用钱豪爽。
第二题:He got married accepting a leap-year proposal.
B、向法国定了一架飞机。
今日测试
“He left his watch with me.”的意思是?
A、他丢下我和他的手表走了。
B、他将手表托我保管。
大伙答对了吗?留言答案哟~
以上就是“老牛吃嫩草”你了解英语是如何翻译的吗?的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!
